viernes, 25 de noviembre de 2016

Presentación

Buenos días a todos aquellos futuros profesores de ELE y a todos aquellos que aunque aún no sean profesores quieran ampliar su conocimiento en la enseñanza del español como lengua extranjera.

Mi nombres es Víctor J. en estos momentos soy estudiantes del máster oficial Enseñanza del Español como Lengua extranjera en Fundación Comillas, centro adscrito a la Universidad de Cantabria.

Mi intención en este blog es proporcionar diferentes alternativas a aquellas personas que quieran impartir clases de español en el extranjero, iré añadiendo cursos de formación (presenciales y online), programas para profesores en el extranjero, algunas herramientas útiles, becas y ayudas para docentes fuera de España, etc.

La razón por la que he creado este blog es porque considero que al igual que me ha pasado a mí, hay muchas personas preparadas y capacitadas para dedicarse a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera pero desconocen por dónde empezar y cómo empezar. Es por ello que mi propósito en este blog es meramente encaminar a aquellas personas que anden un poco perdidas o permitir que conozcan algunas ayudas que nos faciliten nuestro cometido.

Objetivos


-Cursos de formación online y presenciales.
-Universidades con Máster ELE Oficial y Propio.

-Promover el español por el mundo.
-Facilitar alternativas para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
  • Lectorados
  • Auxiliar de Conversación
  • Profesores Visitantes
  • Fullbright
  • Profesores en secciones bilingües de español en centros educativos

























































Cursos de ELE online

La gramática en la clase de ELE: de la reflexión a la práctica

Profesores en secciones bilingües de español en centros educativos de Europa central, oriental, Turquía y China

Hoy os traigo un programa muy interesante que hasta hace poco desconocía. A través de este programa se puede obtener una plaza de profesor de distintas materias en Secciones Bilingües de español en centros de enseñanza reglada no universitaria en Bulgaria, China, Eslovaquia, Hungría, Polonia, República Checa, Rumanía, Rusia y Turquía.

Os añado una imagen en relación de plazas, niveles y requisitos de titulación por país:




 Los requisitos que deben cumplir los candidatos para solicitar este programa son:

 Requisitos:

a) Tener nacionalidad española.
b) No padecer enfermedad que imposibilite el ejercicio de la docencia.
c) Poseer la titulación requerida en la descripción de las plazas que se relacionan en el Anexo I con anterioridad a la finalización del plazo de presentación de solicitudes.
d) Estar en posesión del Certificado de Aptitud Pedagógica o del título de Master que habilita para el ejercicio de la función docente en Educación Secundaria Obligatoria, Formación Profesional y Bachillerato con anterioridad a la finalización del plazo de presentación de solicitudes, con la excepción de la plaza para Turquía reseñada en el Anexo I.
e) Estar al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.
f) No haber sido seleccionado como profesor de alguna de las Secciones bilingües de los países mencionados, y ocupado la plaza adjudicada, en seis o más convocatorias, consecutivas o no. A estos efectos, se considerará año completo aun en el caso de haberla ocupado solo parte del año académico.

En cuanto a los méritos que se tendrán en cuenta a la hora de evaluar las solicitudes tenemos:

Méritos:
  • La experiencia docente de un mínimo de nueve meses, o un curso escolar completo, en enseñanzas regladas no universitarias, en España y en el exterior, en los niveles y áreas a los que se refieren las plazas convocadas.
  • La experiencia docente en la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • Los estudios de posgrado en las áreas de las plazas solicitadas, o relacionados con la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • El conocimiento de la lengua del país solicitado, o de otras lenguas extranjeras, en particular de inglés, francés o alemán.
  • La participación en los siguientes Programas educativos internacionales: Programa de Profesores Visitantes en Estados Unidos, Canadá o Alemania; Programa de Auxiliares de Conversación; Lectorados en universidades extranjeras y Programas de intercambio de alumnos.
  • La participación, desde el año 2000, en los Programas educativos de la Comisión Europea relacionados con la formación del profesorado: Sócrates, Programa de Aprendizaje Permanente y Erasmus+ (Plus).
  • Los estudios relacionados con las Artes Escénicas y la experiencia en la organización o participación en actividades teatrales escolares o de otra índole.
  • La participación en actividades de formación del profesorado, en particular las relacionadas con la especialidad que se alegue o con la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • La nota media del expediente académico.
  • Otros títulos universitarios de Grado o Posgrado diferentes al alegado para concurrir en la convocatoria.
Dotación:

Ayudas mensuales (12):

-Rusia: 1465€
-China y Turquía: 800€
-Resto países: 1098€

Gastos de viaje:
-China 1200€
-Resto países: 1000€

Además se le proporcionará al profesor:

Alojamiento para una persona.
Asistencia sanitaria.

Fulbright

El Programa Fulbright es un programa de ayudas y becas educacionales patrocinado por la Oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado de los Estados Unidos, los gobiernos de otros países y el sector privado.

El abanico de posibilidades con el Programa Fulbright es bastante amplio, en este blog, al tratarse de un blog dedicado a la enseñanza del español como lengua extranjera voy a hablar sobre los Lectorados a través del programa Fullbright.

Información sobre el los Lectorados del Programa Fulbright:

Objetivos

Ofrecer a profesores de inglés la oportunidad de complementar su formación profesional y conocer a fondo la cultura estadounidense a través de la realización de un lectorado de español en una universidad o “college” estadounidense a la vez que se estudian 2 o 3 asignaturas.

Plazo de presentación de solicitudes

Del 03 de Mayo de 2016 al 02 de Junio de 2016

Requisitos
  • Nacionalidad española
  • Titulación superior con experiencia laboral o formación acreditada en la enseñanza de idiomas.
  • Flexibilidad, capacidad de adaptación y disposición para colaborar con el departamento al que se incorpore en la institución de destino.
 Documentación imprescindible
  • DNI o pasaporte 
  • Fotografía
  • Certificado académico universitario
  • Título universitario o justificante de haberlo solicitado
  • Resultados de TOEFL o IELTS
  • Acreditación pedagógica (diploma CAP, Master Formación del Profesorado, etc.)
  • Tres cartas de referenciaDuración

Duración

Un curso académico de 9 meses, sin posibilidad de renovación. De agosto/septiembre de 2017 a mayo/junio de 2018, dependiendo del calendario de la institución de destino. ​

Dotación

​4.000 US$ más la ayuda complementaria de cada universidad (alojamiento, manutención, estipendio, etc), seguro de enfermedad y accidente.



 

Profesores Visitantes

Ya están abiertos los plazos para presentar la solicitud de Profesores Visitantes en centros educativos de Estados Unidos de América, Canadá y Reino Unido llevados a cabo por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes de España.

Beneficiarios
Docentes españoles con el título de Maestro, Graduado o Licenciado, en diversas áreas o materias.

Finalidad
Impartir la enseñanza del español en Programas de enseñanza bilingüe y de inmersión lingüística, español como lengua extranjera, u otras áreas o materias en centros educativos en Estados Unidos, Canadá o Reino Unido.

Importe
Importe global máximo de 25.000 euros, con cargo a los créditos del Departamenteo para facilitar la incorporación de los profesores seleccionados al sistema escolar estadounidense, canadiense o británico.

Plazo de presentación de las solicitudes
Del 24 de noviembre al 13 de diciembre de 2016, ambos inclusive.

Si estás interesado y quieres saber todo acerca de Profesores Visitantes en el
extranjero descargue aquí la resolución.

viernes, 28 de octubre de 2016

Auxiliar de conversación

Auxiliares de Conversación españoles en el extranjero es un Programa de ayuda llevado a cabo por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el que se fomenta el conocimiento y la difusión de la lengua y la cultura españolas en el exterior. Gracias a él, los auxiliares de conversación españoles participantes pueden perfeccionar el conocimiento del idioma y de la cultura del país que les acoge, a la vez que adquieren experiencia en la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas.

Los objetivos de este programa y de su desarrollo futuro coinciden con los fines del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de favorecer de forma eficaz el plurilingüismo y elevar notablemente el nivel de comprensión y expresión oral en lenguas extranjeras en el sistema educativo. Así lo demanda la sociedad española, en consonancia con los países de su entorno, en un contexto internacional globalizado en los ámbitos educativo, económico y social.

Toda la información sobre el programa (requisitos, destinos, proceso de selección, plazos, número de plazas etc.)

Proceso de las fases de la convocatoria En este documento de una hoja podemos ver todas las fases de la convocatoria desde que se realiza la presentación de las solicitudes (Noviembre y Diciembre) hasta la incorporación al centro (Octubre)

Información de los países de destino En este documento se encuentra todo y cuanto debes saber sobre los países de destino que se ofertan para los auxiliares de conversación (información general del país, tipo de enseñanza, sueldo y seguro médico etc.)

Experiencias de auxiliares de conversación Algunos testimonios de gente que se embarcó en esta fantástica aventura!




domingo, 23 de octubre de 2016

Lectorados

A diferencia del Programa de Auxiliares de Conversación llevado a cabo por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, los Lectorados son ofrecidos por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), y esta a su vez está adscrita al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (MAEC).

Para quién no sepa qué es un lectorado o ser lector la definición que se nos da lo deja bastante claro:
 
Cargo o plaza del lector o profesor auxiliar que enseña su lengua materna en un centro de enseñanza extranjero.

Los Lectorados van dirigidos a jóvenes hispanistas que deseen ejercer la docencia del español como lengua extranjera en universidades extranjeras, reforzando los programas de lengua y cultura hispánicas y actuando como punto focal y dinamizador de la cooperación interuniversitaria entre la universidad de destino y la red universitaria española. 

Podrán optar a una plaza españoles titulados superiores en alguna de las siguientes disciplinas: Español, Filología, Literatura, Lenguas, Humanidades, Traducción, Interpretación o Lingüística, que deseen ejercer la docencia del español en universidades y centros extranjeros.

A continuación voy a poner las preguntas más frecuentes y toda la información más relevante que se debe saber. Gran parte de esta información se encuentra en la página oficial aecid.

1) ¿CUÁL ES EL PLAZO DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES?

El proceso de solicitud ‒incluyendo la presentación de la documentación requerida‒ se realiza exclusivamente por vía telemática, a través de la Sede Electrónica de la AECID.

Los plazos varían dependiendo de cada programa y cada convocatoria pero todos los años suelen coincidir en las misma fechas.
  • Lectorados vacantes o nuevos: del 18 de febrero al 10 de marzo.
  • Lectorados de renovación con fecha de  inicio entre los meses de junio y octubre de 2016: del  18 al 29 de febrero.
  • Lectorados de renovación con fecha de inicio en enero de 2017: del 30 de mayo al 8 de junio.
2) ¿CÓMO SE SOLICITA EL LECTORADO?

Se deben seguir los siguientes pasos:
 
1) Entrar en Carpeta del Ciudadano
2) Registrarse mediante la opción "Altas de nuevos usuarios"
3) Una vez completado el proceso de registro, recibirá un correo de confirmación en la dirección que haya especificado. Deberá confirmar el registro mediante el enlace contenido dentro del mismo.
4) Cuando haya confirmado su registro, al acceder a Carpeta del Ciudadano con su usuario y contraseña, podrá visualizar los distintos procesos de solicitud abiertos.
5) Seleccione convocatoria de lectorados.

3) ¿HASTA QUE EDAD SE PUEDE SOLICITAR EL LECTORADO?

Se puede solicitar siempre y cuando no se haya cumplido los 38 años antes del primer día del mes de inicio del lectorado.

4) ¿CUÁLES SON LAS TITULACIONES PARA ACCEDER A ESTA CONVOCATORIA?

Podrán optar los interesados que posean alguno de los títulos que se relacionan a continuación:
  • Grado, licenciatura o doctor en: filología, teoría de la literatura, estudios de español, estudios de lenguas de comunicación y traducción, lingüística y humanidades.
  • Master oficial universitario en enseñanza del español como lengua extranjera
  • Para la Universidad de Columbia: Doctor en una disciplina de humanidades y formación superior en humanidades digitales. 
5) SI AÚN NO HE ACABADO MIS ESTUDIOS, PERO LOS TERMINO ANTES DE QUE EMPIECE EL LECTORADO ¿PUEDO SOLICITARLO?

No. Tiene que haber concluido y poder acreditar el ciclo de estudios durante el plazo de la solicitud.

6) ¿QUÉ NIVEL DE IDIOMA SE EXIGE? ¿CÓMO LO ACREDITO?
 
No hay un nivel mínimo. El conocimiento del idioma se valora en relación al nivel que se tenga de acuerdo con el Marco Común Europeo. 

Los conocimientos de idiomas deberán ser demostrados mediante títulos, certificados o pruebas acreditativas.

7) ¿QUÉ EXPERIENCIA DOCENTE SE ACEPTA CÓMO MÉRITO?

Se acepta experiencia docente de español en universidades (extranjeras y españolas), en bachillerato, voluntariados, talleres, prácticas...

8) ¿CUÁNTOS PUESTOS PUEDO SOLICITAR?
 
Sólo se puede solicitar un puesto.

Si se rellena afirmativamente la casilla del formulario "aceptaría otros puestos", su solicitud podría ser propuesta para otros destinos con menos solicitantes. Lo que no quiere decir que la AECID esté obligada a proponer un segundo destino a todos los solicitantes que hayan expresado su conformidad.


9) ¿CUÁLES SON LOS PUESTOS MENOS SOLICITADOS? 

Hasta que no finaliza el plazo de presentación no es posible saberlo ya que depende de las preferencias de elección de los candidatos cada año. 

En convocatorias anteriores los destinos más solicitados fueron: EEUU y Australia.

10) ¿CÓMO ES EL PROCESO DE EVALUACIÓN? 

Las solicitudes se evaluarán en la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas (DRCC) de la AECID, por una comisión de expertos, de acuerdo con los siguientes criterios:
      • Expediente académico y currículum.
      • Formación para la docencia del español.
      • Experiencia docente de español.
      • Conocimiento del idioma del país de destino (o el de comunicación).
      • Motivación de la elección de la plaza.
      • Idoneidad de la solicitud para la plaza solicitada o reajustada
      • Coherencia de la solicitud

La comisión de valoración de la DRCC solicitará informe sobre la adecuación del perfil de los solicitantes preseleccionados a la Embajada de España y a la Universidad de destino. Posteriormente realizará la selección final y elevará la propuesta de resolución de concesión de las ayudas a la Dirección de la AECID.

11)  ¿CUÁNTO VOY A COBRAR?

Con cargo a la AECID, las mensualidades que figuran en los Anexos I y II (más abajo os dejo un enlace directo con los anexos), ayuda de viaje, seguro de asistencia en viaje y de accidentes. Solo en los lectorados que se especifican  en los Anexos I y II se ayuda hasta un máximo de 200€ para material didáctico. 

En el caso de los destinos  relacionados en el Anexo II, además de la dotación por parte de la AECID, se detalla la aportación de la universidad de destino.

12) ¿CÓMO FUNCIONA LA AYUDA DE MATERIAL?

El lector debe comprar el material didáctico y presentar las facturas al Departamento de Cooperación Universitaria y Científica (DCUC), Unidad de lectorados, que reembolsará el importe de las facturas, hasta un máximo de 200€
 
13) SI RENUNCIO, ¿ME PENALIZAN?
  • Si se renuncia antes de la preselección, no hay penalización.
  • Si se renuncia a la preselección del puesto solicitado o propuesto por la AECID, no tiene penalización.
  • Si se renuncia habiendo aceptado ser propuesto a la Universidad, sí habrá penalización.

Si se renuncia a un lectorado concedido sí habrá penalización, sin perjuicio de que pueda exigirse el reintegro en caso de haber cobrado las ayudas o parte de ellas. No existirá penalización si la renuncia es por causas justificadas.

ANEXOS

Anexos I y II. Países, Universidades, Fechas, Seguros, Ayuda de viaje, Salario
Anexo III. Declaración responsable (artículo 13 Ley 38/2003)
Anexo IV. Declaración responsable. Obligaciones 
Anexo V. Aceptación de la subvención

Cursos ELE del Instituto Cervantes en Colaboración con otras Instituciones (Presenciales)

Lista de cursos presenciales con sus respectivas ciudades. Todos ellos llevados a cabo por el Instituto Cervantes en colaboración con otras instituciones:

Formación inicial de profesores de ELE (Zaragoza)
Curso para calificadores de pruebas de expresión e interacción escritas DELE (Salamanca)
Competencias y revisión de enfoques para la enseñanza de ELE (Vitoria-Gasteiz) 
Bases para la enseñanza y aprendizaje de ELE, Villaviciosa de Odón (Madrid)
Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera, Alcalá de Henares (Madrid)
Iniciación a la enseñanza de ELE (Buenos Aires)
Iniciación a la enseñanza de ELE (Vigo)
Empezando a enseñar español de negocios: cuestiones metodológicas e interdisciplinares (Granada)
Iniciación para profesores de ELE (Alicante) 
La pragmática cognitiva: principios y aplicaciones para el aula de ELE (Toledo)
Iniciación para profesores de ELE (Barcelona)
Introducción a la enseñanza de ELE, Bellaterra (Cerdanyola del Vallés)
Introducción a la enseñanza de ELE (Almería)
Metodología y didáctica del español como L2-LE (Valencia)
Didáctica de ELE: iniciación teórico-práctica (Madrid)
Creación de materiales didácticos en el aula de ELE, Comillas (Cantabria) 
Bilingüismo y plurilingüismo en el contexto escolar: programas y recursos (CLIL) (Santander)
Organización y gestión del aula de ELE: manejo y dinámica de clase (A Coruña)
Herramientas y estrategias para avanzar en las competencias clave de la enseñanza de ELE (Granada)
Formación básica de profesores de español lengua extranjera (Murcia) 
La enseñanza de las habilidades lingüísticas en el aula de ELE (Lleida) 
Formación inicial de profesores de ELE (Santiago de Compostela) 
Iniciación a la metodología de ELE (Palencia)
La enseñanza de lenguas extranjeras en la nube: los espacios personales de aprendizaje (Santander)
Música, imagen y palabra en el aula de ELE (Santiago de Compostela)
Aprendizaje significativo en el aula de ELE (Salamanca)
Formación inicial de profesores de ELE, Jaca (Huesca)
Especialización en la enseñanza de ELE, Lima (Perú)
Iniciación en la enseñanza de ELE, Lima (Perú)
Perfeccionamiento lingüístico-cultural y dominio de las TIC en la enseñanza de español (Santander)
Iniciación a la enseñanza de ELE en Asia: China, Japón y Tailandia (Santander)
Enseñanza de español como nueva lengua a inmigrantes, Baeza (Jaén)
Aprendizaje de ELE y discurso: enseñanza del léxico desde una perspectiva textual (Barcelona)
Formación inicial en la enseñanza del español como lengua extranjera (Santander)
Formación para profesores de español como segunda lengua (Sevilla)
Cómo ser profesor de ELE (Vitoria-Gasteiz)
Introducción a la didáctica del español como lengua extranjera (Bilbao)
Análisis y enseñanza de la gramática (Madrid)